BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger, Bulliard 95, CH-1792 Cordast, Tel +41 (0)26 684 16 45 (nachmittags), www.buero-dlb.ch

BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger
Bulliard 95
CH-1792 Cordast
Tel +41 (0)26 684 16 45 (nachmittags)
Fax +41 (0)26 684 36 45
E-Mail
www.buero-dlb.ch

DER SYRISCHE SÄNGER SABAH FAKHRI IST GESTORBEN

DER SYRISCHE SÄNGER SABAH FAKHRI IST GESTORBEN

04.11.2021 Sabah Fakhri (Bild), der 1933 in Aleppo geborene syrische Sänger der klassischen arabischen Musik, ist am 2. November 2021 in Damaskus gestorben. Fakhri war einer der wenigen arabischen Sänger, die Konzerte in Europa, Asien, Amerika und Australien gaben. Fakhri wurde in der ganzen arabischen Welt für seine traditionelle Musik bekannt und verehrt und vielfach für seine Arbeit geehrt.


Foto: 2004 - Public domain - Datei: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sabah_fakhri_cropped.jpg

Syrian singer Sabah Fakhri dies aged 88: 'The light of music went out in the Levant'

The beloved musician had a remarkable 70-year career during which Fakhri was hailed as the ambassador of the Syrian folk music genre, and a major influence on generations of Arab artists across the region.

Saeed Saeed | Razmig Bedirian

https://www.thenationalnews.com/arts-culture/music/2021/11/02/syrian-singer-sabah-fakhri-dies-aged-88-the-light-of-music-went-out-in-the-levant/

He soon rose to fame to become one of the Arab world’s legendary tenors and one of its exceptionally charismatic entertainers.

Fakhri was a world class Tarab singer, an Arabic form of music associated with emotional evocation that could last for hours.

https://www.arabnews.com/node/1960251/lifestyle 

Fakhri gave performances that would stretch through the night, breaking only to recite the call to prayer at dawn. He entered the record books in 1968 for singing for 10 hours without a break in the Venezuelan capital Caracas.

The late artist held several positions as he was elected head of artists, vice president of the Arab Artists Union, and director of the Syrian Song Festival, according to a profile provided by SANA.

He was awarded the Syrian Order of Merit in 2007 “in recognition of his distinguished achievements in Syrian and Arab art”, noted the profile.

https://www.aljazeera.com/news/2021/11/2/syrian-singer-sabah-fakhri-dies-at-the-age-of-88

Sabah Fakhri, Syrian tenor who helped preserve classical Arabic music, dies at 88

Mr. Fakhri sang tarab, an emotive and repetitive form of traditional Arabic singing. The word roughly translates to “exaltation,” and everything about the music was designed to invoke a trancelike state of ecstasy or transcendence among his listeners. Notes were held for 10 seconds or longer, songs extended to nearly an hour, and one piece often bled into another. In Mr. Fakhri’s hometown of Aleppo, crowds often gathered for his evening concerts and listened to him sing until daybreak.

Sarah Dadouch

https://www.washingtonpost.com/local/obituaries/sabah-fakhri-dies/2021/11/02/6e795a2a-3bdd-11ec-a493-51b0252dea0c_story.html

Décès du chanteur syrien Sabah Fakhri, star du monde arabe

Chanteur infatigable, il était capable de tenir en haleine son auditoire pendant des heures en répétant inlassablement les couplets de poèmes arabes classiques ou contemporains.

https://www.france24.com/fr/info-en-continu/20211102-d%C3%A9c%C3%A8s-du-chanteur-syrien-sabah-fakhri-star-du-monde-arabe

https://www.francetvinfo.fr/culture/musique/musique-du-monde/le-celebre-chanteur-syrien-sabah-fakhri-est-mort-a-88-ans_4830229.html

Sabah Fakhri, une voix immortelle

Avec une carrière qui s’étend sur un demi-siècle, une voix puissante et veloutée à la fois, sans oublier une présence scénique charismatique, Fakhri a revisité les indémodables du répertoire des mouachahat et des koudoud d’Alep.

https://www.lorientlejour.com/article/1280208/sabah-fakhri-une-voix-immortelle.html

Der Meister des Tarab

Zu Beginn des Krieges in Syrien erkrankte Fakhri an altersbedingter Demenz und zeigte sich in der Folge kaum noch in der Öffentlichkeit. Er lebte zurückgezogen im Libanon und äußerte sich nicht zu den Geschehnissen in seinem Heimatland. Auch deswegen betrauern nun Syrer jeglicher politischer Couleur seinen Tod.

Alle Syrer sind im Verlust vereint. Eine Einigkeit, die in Folge der Fragmentierung Syriens eine Seltenheit geworden ist. Ebenso wie das alte Aleppo nahezu verschwunden ist. Mit Fakhri verliert das alte Aleppo nicht nur seinen letzten Repräsentanten, Syrien verliert auch seine letzte große Musikikone.

Mounir Zahran

https://magazin.zenith.me/de/kultur/nachruf-auf-syrischen-saenger-sabah-fakhri

Videos:

Syrian singer Sabah Fakhri dies at age of 88

https://www.youtube.com/watch?v=hIyHRBXRnGs 

Sabah Fakhri

https://www.youtube.com/watch?v=3r9RQi1pjrs

sabah fakhri mawal min yom forgak 3agli

https://www.youtube.com/watch?v=3hIxErdChIY

Sabah Fakhri in Las Vegas 3 قل للمليح

https://www.youtube.com/watch?v=jOj_pIhsqkw

Mehr:

https://en.hibamusic.com/Syrie/sabah-fakhri/sabah-fakhri-107.htm

https://www.last.fm/de/music/Sabah+Fakhri

https://www.discogs.com/artist/4735610-%D8%B5%D8%A8%D8%A7%D8%AD-%D9%81%D8%AE%D8%B1%D9%8A

https://en.wikipedia.org/wiki/Sabah_Fakhri

#SabahFakhri #CHcultura @CHculturaCH ∆cultura cultura+

 

 

Zurück zur Übersicht